Олімпійські перегони у Миколаєві

.

З 27 березня по 1 квітня у м. Миколаєві проходив IVетап Всеукраїнської учнівської олімпіади з французької мови.
До складу фахового журі входили представники посольства Франції в Україні, які є не тільки розробниками завдань, а і меценатами олімпійського руху, унаслідок чого нагородили двох учасників олімпіади, що посіли І місце поїздками до Франції. Директор французького мовного табору „ClubLumière” Яшар Фазилов нагородив третього номінанта на диплом І ступеня путівкою до літнього мовного табору, що проходить у Буковелі.
Закарпатський регіон представляли двоє одинадцятикласників: Арсен ДельСоль, учень Хустської гімназії-інтернат та Марія Сидюк, учениця Ужгородської спеціалізованої школи І-ІІІ ст. №5 з поглибленим вивченням іноземних мов.
Відрадним є той факт, що обидва учасники зуміли вибороти достойне місце серед переможців і нагороджені дипломами ІІІ ступеня. Перемога для них є вдвічі бажанышою, оскільки Арсен опановує французьку мову самостійно, позаяк у закладі предмет французька мова не вивчається, а Марія вивчає її як другу іноземну.
Вітаємо наших переможців!

 

Навчалися практичні психологи ПТНЗ Закарпаття

.

art 2

Про застосування методів арт-терапії говорилося на семінарі-тренінгу практичних психологів професійно-технічних навчальних закладів Закарпатської області, що успішно пройшов 07 квітня на базі Ужгородського вищого комерційного училища КНТЕУ.

2016 National Students’ Olympiad in English: per aspera ad astra

.

eng 2

Consider it a miracle, destined to make an appearance only once in a blue moon. In spite of the fact that wonders arise rarely due to the frustrating and caustic routine, such a phenomenon did take place in our lives, leaving an unforgettable taste of youth and thirst for victories. The All-Ukrainian students Olympiad in the English language was a greedy impetus for further improvements that, like a thread, united 24 regions and the student elite – the superiors from every corner of this nation, gathered in one venue.

Робота з педагогічними кадрами

.

raxiv 1

На базі Рахівської ЗОШ І-ІІІ ст. №1 відбулося чергове засідання Школи молодого словесника за участі творчої групи вчителів української мови та літератури під керівництвом методиста управління освіти, молоді та спорту Рахівської РДА Тетяни Федосенко. З огляду на те, що перед молодими колегами щоразу постають нові виклики сучасної освіти, провести його планувалося у новій сучасній формі майстер-класу. Побачити щось нове, навчитися реалізовувати його у своїй роботі – завдання, що мотивувало всіх учасників засідання, адже професійна майстерність завжди є наслідком досить тривалої практичної праці вчителя, осмисленої і наповненої вдумливими міркуваннями над проблемами своєї професійної діяльності.

Упровадження нових програм з географії

.

IMG 2410

Шкільна географічна освіта як одна зі складових всебічного становлення особистості потребує сьогодні нових підходів, нових шляхів розвитку, удосконалення змісту та технологій побудови навчально-виховного процесу. Саме така мета передувала проведенню 06 квітня, в рамках курсів підвищення кваліфікації вчителів географії Закарпатської області, круглого столу «Упровадження нових програм з географії у 6, 7 та 8 класі: основні виклики та шляхи їх подолання».

Стежками рідного краю

.

stezh 1

Вихованці з 22 гурткових колективів зібралися на традиційне свято – конкурс юних екскурсоводів „Стежками рідного краю”, який відбувся 30 березня в приміщенні Хустської районної Станції юних туристів.
„Лінь, тугу відганяйте! Мандруйте! Рідний край пізнавайте!”– ці слова стали девізом нашого свята. Протягом трьох годин глядачі та учасники свята мандрували рідним краєм, пізнавали його найцікавіші місця. Це були – сходження на гору Мечул і подорожі замками Закарпаття та пам’ятками сакральної дерев’яної архітектури Хустщини, святинями Західної України та музеями Хустщини.

Моє Раково – не мовний покруч!

.

xod

Давненько те було. Повертались ми класом з «піонерського гектара кукурудзи», руки після прополювання в мозолях, їсти хочеться, оптимізмом пройнята хіба наша вчителька, – любі мої, хтось із вас стане Юрієм Гагаріним, а хтось прославлятиме наше Раково високими врожаями! Виходимо на асфальтівку край села. Двоє чоловіків у засмальцьованих робах кидають у кузов вантажівки щит з написом села. Воно б нічого, на місці старого причепили новий. Але що за чудасія? Було Раково, а тут – Ракове? Помилка! Наше село – Раково! Шляховикам не до дитячих нарікань. Діти, не ми писали, тут би до вечора поміняти на нові щити Порошково, Пацканьово, Зняцьово, Худльово, Тур’я-Ремета. Не змогла пояснити дивовижної зміни назви «о» на «е» і вчителька.
Прийшла осінь, запам’яталося – зняли з посади лисого зверхника Хрущова, у класі його портрет поміняли на бровастого Брєжнєва. Учителі нам пояснили, що віднині назву села будемо писати «Ракове». Так за новим правописом. Бабуся моя кривилася, – фе, хворобою пахне.